Tuesday, October 7, 2008

Timeless beauty

Here's a poem that John Lyons let me read and that I asked him if I could post because it reminds me a lot of my own little girl.


Chiara on her grandfather's birthday



Beauty has its own melody
speaks with honesty
and spontaneity
has a clear eye
for what is good,
for what is better
for what is best
in human nature;
beauty loves the truth,
always,
and swears
by the power of love;
beauty
glows under the skin
and sets the lips
alight with a smile;
beauty is that child
on the road
to adolescent innocence,
never bored with
clumsy perfections,
never eager
to find fault but
content to stretch
the moment shared
into infinity;
beauty is the authentic
kiss of life, number
personified, intuitive
peace lived beyond
the wildest stretch
of the imagination.

7-10-2008

John Lyons


22 comments:

Lele Siedschlag said...

Thank you so much for this post. I'm Ale Siedschlag, Chiara's mother and a writer myself :). Nice to read you, I'm honoured.

John Hemingway said...

It's my pleasure. John wrote a beautiful poem and I thought people should see it:-)

Anonymous said...

Very beautiful
You were right about getting so many hits

beats me why you think that I would even flinch at the dwarf from AZ

LOVE
G

Laurene said...

Hi, John. It´s really cute poem. I tried to translate John´s poem Zukofsky but I must improve my translation before send it to you.
I´m working in a academic work on Marco Zero, a novel by Oswald de Andrade inspired in John dos Passos in his technique.
The subjet is interesting today: a decaing family living through the civil war ("revolution of 32") were paulista´s farmers insurrected against president Vargas because he refused to help them (bailout?) at the thirthies Depression.

And...god bless Obama, our negro president!

Abraços do Lúcio Jr.

John Hemingway said...

Yo Gerald! I agree, beautiful poem:-) John Lyons is a great poet, I've been reading his work for quite a while now.
Lùcio, is there a translation into English of "Marco Zero". It sounds interesting, especially considering the times we live it...
abs.
John

Nina said...

Sooo beautiful!

As Chiara and her mother.

As all the children in the world, as yours, as mine.

Laurene said...

Hi, John. I guess a translation of Marco Zero doesn´t exist. Here it´s an abstract of another academic work about it:

The objective of this dissertation is to study Oswald de Andrade's proposal to qualify his novel Marco Zero as a "romance mural". Marco Zero is a novel published in two volumes (A Revolução Melancólica and Chão), in which the author intends to draw a panorama of the society of São Paulo from the 30's. This study investigates the ideological and aesthetical intentions which guided the author's project. It is believed that he wished to unite his experience as literary Modernist to his engagement in the political avant-garde as a left-wing intellectual. One of Oswald de Andrade's sources of inspiration was the art of the Mexican Muralists. As the Mexican Muralists, Oswald made use of a series of aesthetic resources in order to represent his political view of the society and of the historical process. The dissertation argues that Oswald's political view is a combination of the Communist Party thesis, a realistic observation of the historical facts, and the author's personal view as a burgeois who experienced economical decadence. Through showing the similarites and differences between the narrative text and the mural painting, the dissertation reconstructs the author's proposal to call his novel a "romance mural"

Data da defesa: 28-08-2003

John Hemingway said...

Interesting that he was inspired by the Mexican muralists. It was a fascinating period, historically. The Communist party in the USA, in the 1930's, had hundreds of thousands of members. You wonder what kind of political parties will arise out of our current mess?
abs.
John

Laurene said...

Hi, John. All in all, I´m optimistic: ortodox neoliberalism is dead (it seems). It will come to a political death. Capitalism has its crisis, but Bush and Wall Street forgot it!
You know, I also found a novel about the brazil civilians in Iraq at the war against Iran. It´s a novel by a engineer published in 1983. It´s very interesting too, nice subject for an article on press. It calls Operação Laguna, de Francisco Mendonça.

Abraços do Lúcio Jr.

Laurene said...

Hi, John. I re-read Lyons poem and: it has a musicality, and he grows with a new read.
It makes me remember a Hemingway letter talking about a kind of chinese souvenir that flourish on our hands, do you remember this lettter?
Abraços do Lúcio Jr.

John Hemingway said...

No, I'm not familiar with the letter, Lùcio. But you're right, it is a beautiful poem.
abs.
John

armand said...

Grâce à ce poème, une pensée spéciale pour Jacqueline. Cette année vous n'êtes pas là pour les vendanges mais on pense à vous... Amitiés du Médoc. Armand & famille.

John Hemingway said...

Merci Armand:-) On a aussi pensée aux vendages. It's very beautiful there this time of the year.
Un abrazo fuerte,
John

John Hemingway said...

Lùcio, you are truly a remarkable scholar! where do you find these book?:-) Operaçao Laguna is another one I would like to read, and perhaps I shall some day when I improve my Portuguese;-)
abs.
John

Laurene said...

Hi, John, thank you. C´est bon savoir que les français sont là, n´est-ça?

John, "Operação Laguna" is a novel winer of a prize here in Minas and it received a small edition. I have one, but a haven´t found any information about it on web. It´s not a very good book: the poems that the author does, inspired in Irak rivers and nature, are awful. It´s anedoctical, pitoresque, and even vulgar. But I suggest we can make a an article about him, by four hands. The press are some interest on the Irak subject, don´t they?

Abraços do Lúcio Jr.

Laurene said...

Hi, John. I found the book about brazilians on Irak on the web. We can sell it for only R$ 8,00 (four dollars).

Au revoir, je t´ambrasse
Lúcio Jr

John Hemingway said...

Lùcio, and who would publish our article?
abs.
John

Laurene said...

Hi, John. Nice question!
I had the idea of make a screen (roteiro) inspired by Operação Laguna. I call would call it Operation Lagoon. I´ve turned all the brazilians to americans, for example.
I´ve already begun. I can send this material for you, if you not vey busy with the libretto.

Abraços do Lúcio Jr.

John Hemingway said...

Ciao Lùcio, unfortunately, I'll be busy with the libretto at least until after Christmas.
abs,
John

Laurene said...

Hi, John, Ok! I understand!

The book Operação Laguna, os brasileiros na guerra do Iraque
is available here:

http://www.livronet.com.br/produtos/codigo/22636

Abraços do Lúcio Jr.

Laurene said...

Hi, John. Take a look at this blog:

http://blogdomachadodeassis.wordpress.com/

Abraços do Lúcio Jr.

Anonymous said...

John,

We were friends at UCLA many years ago. I'm now an attorney living in San Francisco. I'd love to get back in contact. I can be reachedf at stilsonlaw@aol.com.

--- Guy Stilson